Wayne Water Pump 450002 001 User Manual

Submersible Sump Pump  
Pompe de puisard submersible  
Bomba sumergible para sumidero  
WARRANTY & SERVICE PARTS SHEET  
FEUILLET DE GARANTIE ET PIÈCES DE SERVICE  
HOJA DE GARANTÍA Y PIEZAS DE REPUESTO  
Please read and save these instructions. This manual contains important Safety Warnings and Operating Instructions. You will need to refer to it  
before attempting any installation or maintenance. Always keep this manual with the unit so that it will be easily accessible. Failure to read and follow  
these warnings and instructions could result in property damage, serious injury or death.  
Veuillez lire et conserver ces instructions. Ce manuel contient des instructions d’utilisation et des avertissements de sécurité importants.  
Il faudra s’y reporter avant toute installation ou tout entretien. Toujours conserver ce manuel avec l’appareil pour qu’il soit facilement accessible. Ne pas lire et suivre ces  
avertissements et ces instructions pourrait mener à des dommages à la propriété, à de graves blessures ou à la mort.  
Sírvase leer y guardar estas instrucciones. Este manual contiene Advertencias de seguridad e Instrucciones de funcionamiento. Deberá consultar el mismo antes de realizar  
cualquier instalación o mantenimiento. Siempre mantenga este manual con la unidad de forma de acceder al mismo fácilmente. No leer ni respetar estas advertencias e  
instrucciones podría dar como resultado daño a la propiedad, lesiones graves o la muerte.  
SPECIFICATIONS • SPÉCIFICATIONS • ESPECIFICACIONES  
POWER SUPPLY REQUIREMENTS  
EXIGENCES D’ALIMENTATION DE COURANT  
REQUISITOS DE SUMINISTRO DE ENERGÍA  
120 V, 60hz  
120 V, 60 hz  
120 V, 60 hz  
1
8
MOTOR, MOTEUR, MOTORM  
Single phase, oil filled  
2
Monophasé rempli d’huile  
Monofásico, con aceite  
7
1 HP/10 A ........... (CDUCAP1000)  
3/4 HP/10 A ........ (CDUCAP995)  
3/4 HP/4.0 A ....... (EECAP995)  
1/2 HP/10 A ........ (CDUCAP850)  
1/3 HP/9.5 A ....... (CDUCAP725)  
HORSEPOWER / AMP RATINGS  
VALEURS EN AMPÈRES / HORSEPOWER  
CLASIFICACIONES DE CABALLOS  
DE FUERZA/AMPERIOS  
LIQUID TEMPERATURE RANGE  
GAMME DE TEMPÉRATURE DU LIQUIDE 4,4 à 48,9 °C (40° à 120 °F)  
RANGO DE TEMP. DEL LÍQUIDO  
40° F to 120° F  
6
3
ON LEVEL (APPROX. 8 IN.)  
40 °F a 120 °F (4 ºC a 48 ºC)  
NIVEAU DE COUPE  
(ENVIRON 20,3 CM)  
CIRCUIT REQUIREMENTS  
EXIGENCES DE CIRCUIT  
REQUISITOS DEL CIRCUITO  
15 A (minimum)  
15 A (minimum)  
15 A (minimum)  
4
NIVEL DE ACTIVACIÓN  
(APROXIMADAMENTE  
20 CM)  
DIMENSIONS  
DIMENSIONS  
DIMENSIONES  
11-1/2 in. high x 9-3/4 in. base  
29 cm de haut x 24,7 cm de base (11 1/2 x 9 3/4 po)  
29,2 cm (11-1/2 pulg.) de alto x 24,7 cm (9-3/4) pulg. de base  
5
OFF LEVEL (APPROX. 4 IN.)  
NIVEAU DE DÉCOUPE (ENVIRON 10,2 CM)  
ON LEVEL (FACTORY SET)  
Approximately 8 in.  
NIVEL DE CORTE (APROXIMADAMENTE 10 CM)  
NIVEAU DE COUPE (REGLÉ À LUSINE)  
Environ 20,3 cm (8 po)  
1. GFCI GROUNDED  
OUTLET  
1. PRISE MISE À LA TERRE  
PROTÉGÉE PAR DISJONCTEUR  
DE FUITE À LA TERRE  
2. FICHE SUPERPOSÉE  
3. TUYAU DE DÉCHARGE  
4. POMPE  
1. TOMACORRIENTE GFCI  
CONECTADO A TIERRA  
NIVEL DE ACTIVACIÓN  
(CONFIGURACIÓN DE FÁBRICA)  
Aproximadamente 20 cm (8 pulg.)  
OFF LEVEL (FACTORY SET)  
NIVEAU DE DÉCOUPE (REGLÉ À LUSINE) Environ 10,2 cm (4 po)  
NIVEL DE CORTE (CONFIGURACIÓN DE  
FÁBRICA)  
Approximately 4 in.  
2. PIGGY-BACK PLUG  
3. DISCHARGE PIPE  
4. PUMP  
5. BASIN  
6. INLET  
2. ENCHUFE A CUESTAS  
3. TUBERÍA DE DESCARGA  
4. BOMBA  
5. PILETA  
6. ENTRADA  
Aproximadamente 10 cm (4 pulg.)  
5. CUVE  
6. ENTRÉE  
7. VENTILATION  
8. CHECK VALVE  
7. VENTILATION  
8. CLAPET  
7. VENTILACIÓN  
8. VÁLVULA DE RETENCIÓN  
CONSTRUCTION • CONSTRUCTION • CONSTRUCCIÓN  
EECAP995  
CDUCAP995  
CDUCAP1000  
CDUCAP725  
CDUCAP850  
PERFORMANCE  
PERFORMANCE  
RENDIMIENTO  
MOTOR HOUSING  
BOITIER DU MOTEUR  
CUBIERTA DEL MOTOR  
Cold rolled steel  
Stainless steel  
Acier roulé à froid  
Acero laminado en frío  
Acier inoxydable  
Acero inoxidable  
Model  
Modéle  
Modelo  
HP Discharge Head  
CH Tête de décharge  
CF Cabeza de descarga  
0 ft.  
5 ft.  
10 ft.  
15 ft.  
20 ft.  
VOLUTE, VOLUTE, ESPIRAL  
Cast Iron, Fonte, Hierro fundido  
0 m. 1,52 m 3,10 m 4,57 m 6,10 m  
IMPELLER  
IMPULSEUR  
IMPULSOR  
Glass reinforced thermoplastic  
Thermoplastique renforcé de verre  
Termoplástico reforzado con vidrio  
Gal. / hr.  
5400  
4860  
3960  
14.990  
3500  
2940  
11.129  
2550  
9.653  
2100  
1560  
5.905  
1100  
4.164  
600  
CDUCAP1000  
1
L / hr.  
20.441 18.397  
SHAFT/ ARBRE/ EJE  
Carbon steel/ Acier au carbone/ Acero al carbono  
Gal. / hr.  
4600  
17.413  
4200  
4300  
16.277  
3900  
CDUCAP995  
EECAP995  
SEALS, JOINTS D’ÉTANCHÉITÉ, SELLOS  
Buna N, Buna N, Buna N  
3/4  
L / hr.  
13.249  
3150  
DISCHARGE,  
DÉCHARGE,  
DESCARGA  
1-1/2 in. NPT,  
3,8 cm (1-1/2 po) NPT,  
3,8 cm (1-1/2 pulg.) NPT  
Gal. / hr.  
CDUCAP850 1/2  
CDUCAP725 1/3  
L / hr.  
Gal. / hr.  
L / hr.  
15.899 14.763  
3800 3450  
11.924  
2700  
7.949  
1700  
2.271  
100  
MOTOR COVER  
COUVERCLE DE MOTEUR  
CUBIERTA DEL MOTOR  
Glass reinforced thermoplastic  
Thermoplastique renforcé de verre  
Termoplástico reforzado con vidrio  
14.385 13.060 10.221  
6.435  
379  
 
© 2010 WAYNE Pumps  
450002-001 9/10  
Printed on 100% Recycled Paper  
WARRANTY & SERVICE PARTS SHEET  
FEUILLET DE GARANTIE ET PIÈCES DE SERVICE  
HOJA DE GARANTÍA Y PIEZAS DE REPUESTO  
REPLACEMENT PARTS  
PIÈCES DE RECHANGE  
PIEZAS DE REPUESTO  
Description  
Description  
Descripción  
Ref. No.  
N° de Ref.  
No. de Réf.  
Model / Modèle / Modelo  
CDUCAP1000 CDUCAP995 EECAP995 CDUCAP850 CDUCAP725  
iSwitch™ Kit  
Trousse de iSwitch™  
Juego de iSwitch™  
66907-001  
66914-001  
66907-001  
66914-001  
66907-001  
66914-001  
66907-001  
66914-001  
66907-001  
66914-001  
1
2
Impeller Plate Kit  
Trousse de Plaque d’impulseur  
Juego de Placa del impulsor  
Shaft Seal Kit  
Trousse du joint d'étanchéité  
de l'arbre  
N/A  
60144-001  
N/A  
N/A  
60001-001  
N/A  
N/A  
N/A  
N/A  
60001-001  
N/A  
N/A  
60001-001  
N/A  
3
4
5
Kit del sello del eje  
Impeller Kit (plastic)  
Trousse d’impulseur (plastique)  
Juego del impulsor (plástico)  
Shaft Seal and Impeller Kit  
Trousse du joint d'étanchéité de  
l'arbre et impulseur  
66904-001  
Kit del sello y del impulsor del eje  
Volute Kit  
Trousse de Volute  
Juego de Espiral  
66915-001  
N/A  
66915-001  
N/A  
66915-001  
60147-001  
66913-001  
66915-001  
N/A  
66915-001  
N/A  
6
7
8
9
Motor Housing Seal Kit  
Trousse de joint de boîtier du moteur  
Kit del sello de la cubierta del motor  
Screen Kit  
Trousse de Écran  
Juego de Pantalla  
N/A  
N/A  
N/A  
N/A  
Top Cover Kit  
Trousse de couvercle supérieur  
Juego de cubierta superior  
60030-001 60030-001 60030-001 60030-001 60030-001  
Part Number: 55932 — See Chart (page 2)  
Oil Kit (1 pint = 2 cups)  
Trousse d'huile  
(0,47 l = 1,9 tasse [1 pinte = 2 tasses])  
10  
Voir le tableau (page 2)  
Vea la tabla (página 2)  
Kit de aceite  
(0,47 l = 1,9 tazas [1 pinta = 2 tazas])  
3
Printed on 100% Recycled Paper  
 
LIMITED WARRANTY  
For Five years on Models CDUCAP725, CDUCAP850 & EECAP995, Lifetime on Models CDUCAP995 & CDUCAP1000 from the date of purchase for the original purchaser, WAYNE Water  
Systems (“WAYNE”) will repair or replace, at its option, for the original purchaser any part or parts of its Sump Pumps or Water Pumps (”Product“) found upon examination by WAYNE  
to be defective in materials or workmanship. Please call WAYNE (800-237-0987) for instructions or see your dealer. Be prepared to provide the model number when exercising this  
warranty. All transportation charges on Products or parts submitted for repair or replacement must be paid by purchaser.  
This Limited Warranty does not cover Products which have been damaged as a result of accident, abuse, misuse, neglect, improper installation, improper maintenance, or failure  
to operate in accordance with WAYNE’s written instructions.  
THERE IS NO OTHER EXPRESS WARRANTY. IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THOSE OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED FOR THE  
LIFE OF THE ORIGINAL PURCHASER (CDUCAP995 & CDUCAP1000) OR FOR FIVE YEAR(S) (CDUCAP725, CDUCAP850 & EECAP995) FROM THE DATE OF PURCHASE. THIS IS THE  
EXCLUSIVE REMEDY AND ANY LIABILITY FOR ANY AND ALL INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR EXPENSES WHATSOEVER IS EXCLUDED.  
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or do not allow the exclusions or limitations of incidental or consequential damages, so the above  
limitations might not apply to you. This limited warranty gives you specific legal rights, and you may also have other legal rights which vary from state to state.  
In no event, whether as a result of breach of contract warranty, tort (including negligence) or otherwise, shall WAYNE or its suppliers be liable for any special, consequential,  
incidental or penal damages including, but not limited to loss of profit or revenues, loss of use of the products or any associated equipment, damage to associated equipment, cost  
of capital, cost of substitute products, facilities, services or replacement power, downtime costs, or claims of buyer’s customers for such damages.  
You MUST retain your purchase receipt along with this form. In the event you need to exercise a warranty claim, you MUST send a copy of the purchase receipt along with the  
material or correspondence. Please call WAYNE (800-237-0987) for return authorization and instructions.  
DO NOT MAIL THIS FORM TO WAYNE. Use this form only to maintain your records.  
MODEL NO._____________________ SERIAL NO._________________________ INSTALLATION DATE __________________________  
ATTACH YOUR RECEIPT HERE  
GARANTIE LIMITÉE  
Pour cinq an sur Modèles CDUCAP725, CDUCAP850 & EECAP995, À vie pour le Modèles CDUCAP995 & CDUCAP1000 à compter de la date d’achat pour l’acheteur originel, WAYNE Water  
Systems (“WAYNE”) vas réparer ou remplacer, à son option, pour l’acheteur originel n’importe quelle pièce ou pièces de ces Pompes De Puisard ou Pompes À Eau (“Produit”)  
déterminées défectueuses, par WAYNE, en matière ou en fabrication. S’il vous plaît appeler WAYNE (800-237-0987) pour des instructions ou contacter votre marchand. S’assurer  
d’avoir, à votre disposition, le numéro du modèle afin d’effectuer cette garantie. Les frais de transportation des Produits ou pièces soumis pour la réparation ou le remplacement  
sont la responsabilité de l’acheteur.  
Cette Garantie Limitée ne couvre pas les Produits qui se sont fait endommagés en résultat d’un accident, utilisation abusive, mauvais usage, négligence, l’installation incorrecte,  
entretien incorrect, ou manque d’utilisation conformément aux instructions écrit de WAYNE.  
IL N’EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE OU AFFIRMATION. LES GARANTIES IMPLICITES, INCLUANT CELLES DE QUALITÉ MARCHANDE ET CONVENABLE À UN USAGE PARTICULIER,  
SONT LIMITÉES À LA DURÉE DE VIE DE LACHETEUR ORIGINAL (CDUCAP995 ET CDUCAP1000) OU À CINQ ANS (CDUCAP725, CDUCAP850 ET EECAP995) DE LA DATE D’ACHAT. CECI EST  
LA REMÈDE EXCLUSIVE ET N’IMPORTE QUELLE RESPONSABILITÉ POUR N’IMPORTE QUEL ET TOUT DOMMAGES INDIRECTS OU DÉPENSES QUOI QUE SE SOIT EST EXCLUS.  
Certaines Provinces n’autorisent pas de limitations de durée pour les garanties implicites, ni l’exclusion ni la limitation des dommages fortuits ou indirects. Les limitations précédentes peuvent donc ne  
pas s’appliquer. Cette garantie limitée donne, à l’acheteur, des droits légales précis, et vous pouvez avoir autres droits légales qui sont variable d’une Province ou d’un État à l’autre.  
En aucun cas, soit par suite d’un rupture de contrat de garantie, acte dommageable (y compris la négligence) ou autrement, ni WAYNE ou ses fournisseurs seront responsables pour aucune dommage  
spéciale,incidentel ou pénal,y compris,mais pas limité à la perte de profits ou recettes,la perte d’usage des produits ou n’importe quel équipement associé,dommage à l’équipement associé,coût de capital,  
coût de produits remplaçants, aménagements, services ou abilité de remplaçement, coût de temps que le produit n’est pas en service, ou la réclamation des clients de l’acheteur pour ces dommages.  
Vous DEVEZ garder votre recette d’achat avec ce bulletin. Il est NÉCESSAIRE d’envoyer une copie de la recette d’achat avec le matériel ou correspondance afin d’effectuer une  
réclamation de la garantie. S’il vous plaît appeler WAYNE (800-237-0987) pour l’autorisation et instructions concernant le renvoi.  
NE PAS ENVOYER, PAR LA POSTE, CE BULLETIN À WAYNE. Utiliser ce bulletin seulement pour vos archives.  
Nº DU MODÈLE ____________________ Nº DE SÉRIE _____________________ DATE D’INSTALLATION ______________________  
FIXER VOTRE FACTURE ICI  
GARANTIA LIMITADA  
De (5 años para los Modelos CDUCAP725, CDUCAP850 & EECAP995) (De por vida para el Modelo CDUCAP995 & CDUCAP1000) a partir de la fecha de compra al comprador original. Durante  
estos períodos la compañía WAYNE Water Systems (WAYNE) le reparará o reemplazará, según se decida, al comprador original cualquier pieza o piezas de las bombas para sumideros o bombas de  
agua (Producto) que después de haber sido examinadas por Wayne se encuentren dañados debido al material o proceso de fabricaión utilizados. Sírvase llamar a Wayne (800-237-0987) para recibir  
instrucciones o comuníquese con la tienda donde compró el producto. Deberá suministrar el número del modelo y serie en el momento de presentar un reclamo bajo esta garantía. El comprador será  
responsable por los gastos de flete de los productos o piezas enviados para ser reparados o reemplazados.  
Esta garantía limitada no cubre los daños debido a accidentes, abusos, uso inadecuado, negligencia, instalación inadecuada, mantenimiento inadecuado, o funcionamiento sin  
seguir las instrucciones suministradas por escrito por la compañía WAYNE.  
NO HAY NINGUNA OTRA GARANTIA EXPRESA O IMPLISITA. LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO AQUELLAS DE COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO,  
ESTÁN LIMITADAS DURANTE LA VIDA DEL COMPRADOR ORIGINAL (CDUCAP995 Y CDUCAP1000) O DURANTE CINCO AÑOS (CDUCAP725, CDUCAP850 Y EECAP995) DESDE LA FECHA DE  
COMPRA. ESTA ES LA UNICA GARANTIA Y CUALQUIER PERDIDA O RESPONSABILIDAD CIVIL, SEA DIRECTA O INDIRECTA COMO CONSECUENCIA DE DAÑOS SON EXCLUIDAS.  
Algunos estados no permiten límites en la duración de las garantías, o no permiten que se limiten o excluyan casos por daños por accidentes o consecuentes, en dichos casos los  
límites arriba enumerados tal vez no apliquen para Ud. Esta garantía limitada le otorga a Ud. ciertos derechos que pueden variar de un estado a otro.  
Bajo ninguna circunstyancia, aunque sea debido al incumplimiento del contrato de garantía, culpabilidad (incluyendo negligencia) u otras causas,la compañía WAYNE o ninguno de sus surtidores serán  
responsables legalmente por ningún fallo legal en su contra, incluyendo, pero no limitado apérdida de ganancias, pérdidas del uso del producto o piezas asociadas con el equipo, pérdidas de capital,  
gastos para reemplazar los productos dañados, pérdidas por cierre de fábrica, servicios o pérdida de electricidad, o demandas persentadas por los clientes del comprador por dichos daños.  
Ud. DEBE conservar el recibo como prueba de compra junto con esta garantía. En caso de que necesite presentar un reclamo de sus derechos bajo esta garantía, Ud DEBERA enviar  
una copia del recibo de la tienda junto con el producto o correspondencia. Comuníquese con la compañía WAYNE (800-237-0987, sólo desde EE.UU) para recibir autorización e  
instrucciones de como enviar la mercancía.  
NO ENVIE ESTOS DATOS A WAYNE. Conserve esto sólo como datos.  
MODEL NO. _____________________ NO. DE SERIE ___________________ FECHA DE INSTALACION ____________________  
GRAPE SU RECIBO DE COMPRA AQUI  
4
Printed on 100% Recycled Paper  
 

Tektronix Webcam 070 8105 03 User Manual
Toro Utility Vehicle e2050 User Manual
Toshiba CRT Television 27DF46 User Manual
Troy Bilt Chipper 47329 User Manual
U Line Ice Maker BI2015 User Manual
Uniden Two Way Radio UH 055 User Manual
VBrick Systems Home Theater Server ETV v421 User Manual
Vizio Flat Panel Television XVT3D500CM User Manual
VTech Cordless Telephone DS3111 2 User Manual
Wasp Bar Code Barcode Reader WLR8900 User Manual